ちょっと間が空きましたが、謎の発熱で再び病院の隔離病棟で強制隔離されていました。
こんなんでは、この先にコロナが5類に下がっても、私の待遇は変わりそうにはありません。
しかし、毎回同じ病棟の同じ部屋に入れられるのは、何か意味があるのか・・・・・???
さておき、隔離前にPCをコンテナに持ち込み、サブスクで映画三昧をやっていましたが、突然、AVアンプのボリュームが不調を起こし、謎のどんどん音量が上がっていく怪奇現象が発症。
音量表示が0dBを超え、高音域がちょっと歪っぽく再生されたので、ツウィーターがオーバードライブっぽくなってしまいました(パワーアンプのメーターは辛うじてレッドゾーン手前程度)
幸い飛ばしはしなかったですが、一応、テスト信号、スイープを入力して特に問題はなく、聴感上も問題なかったですが、今後、突然壊れても嫌なので、新品のユニットを手に入れておくことにします。
コロナ禍で如何か?とも思いましたが、OEMで使われるユニットメーカー製だったので、入手は可能で、国内で入手も出来るようです。
ただ、輸入品は直輸入が安い事もあるので、オランダとアメリカのサイトで最安値でありましたが、送料、為替手数料、関税を考えると、国内入手とそう大して価格は変わらず・・・・
ユニットメーカーと打ち合わせして会社で原価で仕入れても良いですが、最低仕入れ個数とかあったら売らなきゃいけない面倒もあり。
国内、直輸入のどちらも、12万円(ペア)程度の価格になりそうですが、現在迷い中です。
余談ですが、英国で打ち合わせをしていると、「despatch」(米※dispatch)という単語を頻繁に使います。
日本国内で英語の勉強をしていると聞き慣れない言葉ですが、仕入れの打ち合わせでは、「ブツを早く送る」という意味で使われます。
物を早く送ると急送(速達)。人を早く送ると軍隊の派遣。人を”あの世”へ早く送ると処刑という意味になります。
paypalなどで、個人直輸入もやり易くなりましたが、他言語も勉強していると面白い事がよくありますね。
コメント ※編集/削除は管理者のみ
へっぽこハム太郎さん、おはようございます。
入院されていたのですね。「一日一膳」「ネタが溜まりすぎる」と言われていたので、そうなのかなと思っていました。
「despatch」よりは、「細く長く」がいいのかな?なんて思いながら日記を拝見しました。
ヒジヤンさん、こんばんは。
コメントありがとうございます。
入院食って、本当に不味いんですよね。
鶏のから揚げがおかずで出てきましたが、親指の先っぽの大きさのたった二つで150gのご飯を食えという苦行w
売店でコッソリおかずを買ってきて冷蔵庫に入れてました。
> 「despatch」よりは、「細く長く」がいいのかな?
処刑は嫌ですね(笑)
明石家さんまの名言ではないですが、細くても、「生きてるだけで丸儲け」です。